Мудрости жизни: из Японии с любовью
Японцы подверглись сильному индокитайскому влиянию, и вся эта философия - того результат, но если учесть, что японская нация сама складывалась из древних китайцев, корейцев и южных азиатских племён (ну да, ещё есть айны, но как их культура повлияла на мировоззрение современного японца - пока тайна за семью замками), то какая разница, откуда что пришло?
1) 人を見て法を説け /хито-о митэ хо:-о токэ/ - посмотри (разгляди) человека - (а потом) проповедуй
2) わが身のことは人に問え /вага ми-но кото-ва хито-ни тоэ/ - о самом себе (что ты из себя представляешь) спроси у людей
3) 思えば思われる /омоэба омоварэру/ - как думаешь ты, так думают о тебе
4) 人を破る者は己を破る /хито-о ябуру моно-ва онорэ-о ябуру/ - тот, кто вредит людям, вредит самому себе.
5) 人のことより足元の豆を拾え /хито-но кото ёри асимото-но мамэ-о хироэ/ - чем обращать внимание на то, что у других, собери бобы у себя под ногами
6) 人の蝿を追うより己の蝿を追え/хито-но хаэ-о оу ёри онорэ-но хаэ-о оэ/ - прежде чем разгонять мух других, прогони своих мух
7) 誰でも自分荷が一番重いと思う /дарэ де мо дзибун-но ни-га итибан омой то омоу/ - каждый думает, что его ноша самая тяжёлая
8) 水は方円の器に随い人は善悪の友による /мидзу-ва хо:эн-но уцува-ни ситагаи хито-ва дзэнъаку-но томо-ни ёру/ - вода принимает форму сосуда (следует сосуду), человек зависит от окружающих (от хороших и плохих друзей).
9) 世は相身互い /ё-ва аимитагаи/ - жизнь (мир) - это взаимопомощь
10) 相手のない喧嘩は出来ぬ /аитэ-но най кэнка-ва дэкину/ - ссора невозможна без партнёра
11) 一人はたたない /хитори-ва татанай/ - в одиночку человек не может состояться.
Вот такая вот народная философия!