Танабата Мацури.ТАНАБАТА МАЦУРИ – традиционный праздник, отмечаемый 7 июля.
Романтичная легенда о звездах породила народный праздник с невероятной красоты фейерверком, парадами, великолепным оформлением улиц города Сендай. Большинство провинций празднует Танабата 7 июля, и только в Сендае этот фестиваль проводят месяц спустя. На улицы города в этот день выходят не меньше двух миллионов человек.
Считается, что любое желание, загаданное при звездах во время праздника Танабата, осуществиться. Но если вечер праздника окажется дождливым, исполнения желаний приджется ждать до года.
читать дальшеЗа три дня фестиваля в небо запускаются 12 000 фейерверков. Главные проспекты города, Ичибанчо-дори и Чуо-дори, украшаются фонарями и красочными вывесками, дома украшают полосами бумаги с благопожеланиями, оригами, талисманами.
Танабата мацури – традиционный праздник, отмечаемый 7 июля. Сюжет древней китайской сказки послужил основой этого романтического праздника. Герои сказки – две звезды, которые на небосклоне находятся друг против друга и разделены Млечным Путем. Это Волопас, или Пастух (звезда Альтаир в созвездии Орла), и Ткачиха (звезда Вега в созвездии Лиры), которую по-японски называют Танабата.
Принцесса Ткачиха, дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу – облака. Однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу – Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и забросили работу, чем вызвали гнев отца девушки. Он повелел разлучить влюбленных и приказал стоять им всю жизнь по обе стороны Млечного Пути. Встречаться они могли только раз в году – 7 июля, т. е. в день, когда звезды максимально сближаются.
В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых писали различные пожелания, считалось, что это поможет стать искусным каллиграфом или поэтом, поскольку Танабата была еще и покровительницей искусств. Ей же делалось подношение в виде вырезанных из бумаги кимоно.
Пастуху подносили пять разноцветных нитей (зеленая, красная, белая, пурпурная и черная). У него просили хорошего урожая, поскольку он покровительствовал земледельцам. Затем бамбуковые ветви с прикрепленными к ним подношениями бросали в ближайшие реки, чтобы желание сбылось. Празднику Танабата посвящены многочисленные легенды, поэмы, пьесы театра Но, рассказы, стихотворения, которые дошли до нас через века.
Во время праздника Танабата много внимания уделяется детям. Он широко отмечается в детских садах и школах, где дети готовят к нему свои подношения – образцы каллиграфии, песни, танцы, представления. Праздник имеет и второе название – Хоси.
Ежегодно во второй половине июля на реке Сумида проводится Фестиваль фейерверков. Каждое лето огни двадцати тысяч изумительных фейерверков расцвечивают небо в восточной части Токио.
В соревнование вступают фейерверки из разных стран мира, и красота их может быть запечатлена не только в небе Японии, но и на фотопленке (традиционно на фестивале проводится фотоконкурс).
Любоваться уникальным спектаклем большинство гостей праздника предпочитает за хорошим ужином в окружении семьи и друзей. И нет ничего удивительного в том, что места в ресторанах и отелях бронируются на год вперед. Зрелище того стоит.
Некоторые расстилают покрывала и устраиваются на берегу реки. В день представления здесь яблоку негде упасть.
Впервые небо Японии стало разноцветным в 1733 году, но поводов для праздника у жителей страны Восходящего Солнца было совсем немного. Годом раньше в стране свирепствовал ужасный голод, от которого погибло около миллиона жителей. Даже на улицах Эдо (прежнее название Токио) находили тела умерших.
И правительство предприняло, на первый взгляд, неординарный шаг: устроило праздник фейерверков, чтобы души умерших обрели покой, а бедствие ушло прочь.
Первые годы проведения фестиваля были отмечены жестокой конкуренцией между двумя производителями фейерверков, Kaгийя and Taмайя. Эта борьба во многом способствовала развитию фестиваля.
К 1879 году Япония стала активно торговать с другими странами и не осталась в стороне от химических новшеств. Новые яркие цвета сделали фейерверки еще более впечатляющими.
Музей фейерверков в японском Риогоку располагает самой исчерпывающей информацией об истории фестиваля и интересными экспонатами.
В 1988 году в Японии устраили самый крупный фейерверк в многовековой истории этой забавы. В честь фестиваля на озере Тоя, что на острове Хоккайдо, взлетело в небо 700-килограммовая ракета диаметром 139 см, которая, взорвавшись, образовала искрящийся шар диаметром 1,2 км.
Томихиро Хосино.
Фестиваль фонарей Канто Мацури.
Во время фестиваля перед каждым магазинчиком вывешивают фонари различных форм и цветов, поэтому японские провинциальные города выглядят особенно красочно. Вечером улицы озаряются тысячами многоцветных огней, и горожане любуются этим зрелищем. Мастера, которые изготавливают фонари из гофрированной рисовой бумаги, как бы соревнуются между собой в воплощении замысловатых фантазий.

По обычаю, к фестивалю обязательно готовят особые японские сладости, которые называются карукан. Cладости внешне напоминают маленькие шарики, изготовленные из рисовой муки с начинкой-сюрпризом. В состав начинки входят масло и грецкие орехи, кунжут, розовое варенье, пюре, как из фасоли, так и из фиников. Карукан подают вместе с зеленным чаем, в качестве десерта. Японцы верят, что постоянное употребление сладостей во время чайной церемонии позволяет японским семьям прожить вместе долгую и счастливую жизнь.
читать дальшеЕще одним интересным обычаем является отгадывание загадок, написанных иероглифами прямо на фонарике. К дну фонаря прикрепляют бумажку с ответом на загадку. Таким образом, можно сверить свой ответ с правильным, а иногда и получить подарок. Завораживающий свет тысячи разноцветных ярких бумажных фонариков, что может быть романтичней?

«Тётин» — это японский фонарик из гофрированной бумаги, склеенной с бамбуковым каркасом. Такие фонарики обычно зажигают в Японии на фестивалях, вешают на карнизе у входа в ресторан или гостиницу.
Обычай использовать бумажные фонари появился в Японии вместе с буддизмом в конце шестого века н. э. Много веков японцы использовали бумажные фонарики из рисовой бумаги, вместе со свечами из сосновой смолы для освещения. Чтобы порывы ветра не были страшны для свечей, предусмотрительные японцы и стали изготавливать своеобразные абажуры из рисовой бумаги, нанизанной на тонкую деревянную раму. Абажуры из рисовой бумаги изготавливают в форме торшеров, или с крючками для подвешивания на стенах. В Японии широко распространены бумажные фонари складного типа которые называются тётины. Их еще называют чиочио или фонари-бабочки. Фонарики-тётины действительно похожи на бабочек, которые скользят в ночной мгле по улицам. Обычно японские фонарики имеют индивидуальный рисунок и надписи на бумажных боках. Самыми популярными являются орнаменты с изображением цветов, птиц и бабочек.

Жители страны Восходящего солнца обожают любоваться цветами сакуры ночью. Для этого в садах и парках развешивают бумажные фонарики, благодаря такому освящению создается таинственная атмосфера.
Японские бумажные фонарики имеют много видов и форм. Чочинами называют традиционные фонарики, изготовленные из гофрированной, рисовой бумаги, аккуратно склеенной с бамбуковым каркасом. Таких фонариков будет большинство на японском фестивале, их обычно вешают на карнизе у входа, в ресторанах или в гостиницу.
Техника изготовления бумажных фонарей-плафонов меняется в азиатских странах вот уже триста лет. Большая часть работы делается мастерами в ручную.
Люди, прожившие в Японии долгое время, знают, что у местных жителей есть традиция не тратить ничего понапрасну. Если вещь сломана, то ее чинят и стараются использовать как можно дольше. У бережливых и рациональных японцев хрупкие бумажные фонарики могут прослужить долгие годы.
Давайте разберемся в символике японских бумажных фонарей.
Фонарик «Саку Киринага» /Shaku Kirinaga/, его название сгруппировано из двух слов саку — это старинная японская мера длины, а японское слово киринага означает тонкость и длину. Ширина таких изящных фонариков равна тридцати сантиметрам, а длина девяноста сантиметрам. Фонарики обязательно украшены иероглифами.

Фестивальные японские фонарики. Их изготавливают из тонкой бумаги и используют во время фестивальной процессий. Также фонарики такого вида можно встретить, как украшение гробниц.
Фонарик «Сакуси Тамагогата» /Shakushi Tamagogata/ — это бумажный плафон в форме яйца, который обычно вешают и зажигают в усыпальницах по всей стране. Фонарик содержит надписи иероглифами.

Фонарик «Гифу» /Gify/ — это бумажный фонарик с орнаментом, который обычно используют во время летнего буддийского фестиваля душ Обона. Фонарик содержит иллюстрации с растительными мотивами.
Фонарик «Изакая» /Izakaya/ -это большие красные фонари, которые обычно висят у входа в японские ресторанчики «изакая». Из-за большого размера «Изакая» изготавливают около месяца.
Искусство изготовления фонариков из рисовой бумаги живо в Японии и передается из поколения в поколение. Для многих японцев — это не только популярное, но и любимое хобби.Взято
отсюда.